[15][44]/By moim przyjacielem.|/Da nam t katedr.
[45][64]/Wydaje si nieprawdopodobnym,|/... e odszed.
[65][76]/Chc go zastpi.
[77][98]/Caa moja wena spona!
[99][118]/Znowu jestemy biedni, Richardzie!
[119][141]/Przyszedem prosi o twoj rk.
[142][178]/Wespr finansowo twojego brata|/i jego starania o hrabstwo Shiring.
[179][196]/Nie! Nie wemiesz jej!
[197][217]/Aliena! Aliena!
[218][242]/Rzucam na to maestwo kltw impotencji!
[243][280]/Poproszono mnie o popenienie mordu.
[299][323]/Ogaszam potwierdzenie tytuu|/Williama Hamleigh
[324][336]/jako hrabiego Shiring.
[367][389]/Spaa z Jackiem Jacksonem!
[390][419]/To bya jedyna prawdziwie|/dobra rzecz, jak zrobiam.
[420][444]/Oryginalna relikwia|/zostaa zniszczona w poarze.
[445][461]/To koniec twojej katedry.
[905][955]FILARY ZIEMI|Cz VII i VIII
[962][988]tumaczenie:|Wicked Witch of the West
[1394][1424]- Co to?|- Prosz mi wybaczy, opacie Suger.
[1426][1443]Jest pewien problem z tym kamieniem.
[1474][1496]- Sika w nocy.|- Co robi?
[1501][1538]W cigu dnia wyglda jak inne.|Ale po zmierzchu poci si.
[1562][1578]W tym kamieniu siedzi diabe.
[1607][1611]Moliwe.
[1672][1686]Kto ty?|Na co si patrzysz?
[1689][1704]Na nic... Na nic, prosz pana.
[1722][1743]- Jeste Anglikiem.|- Tak.
[1744][1756]Wracaj do pracy.
[1807][1835]Opacie Suger, prosz mi wybaczy.
[1836][1861]Chc si tu uczy.
[1865][1909]wiato tu jest wspaniae.|Ale mury...
[1926][1967]Mury s tak wysokie.|Jak utrzymuj swj ciar?
[1996][2027]Znasz Euklidesa, ojca geometrii?
[2028][2050]Nie.
[2051][2068]Zatem nie wiesz nic.
[2471][2495]Bayeux|Francja
[2535][2575]Szukam angielskiego murarza|z czerwonymi wosami.
[2579][2612]Mg tdy przechodzi.|Widzia go pan?
[2613][2640]- Wyjecha rok temu.|- Wie pan dokd?
[2654][2670]Nie.
[3124][3135]Tak, opacie?
[3136][3156]Masz gocia.
[3244][3261]Wygldasz na zagubionego.
[3262][3289]Oczywicie jeste.
[3290][3310]Nie jeste ju opatem,|twoje marzenie runo.
[3311][3333]Musisz myle czasem,|e to kara boska za twe grzechy,
[3334][3364]- za twj upr i dum.|- Tak.
[3393][3425]Ale moe Pan kieruje ci|w innym kierunku:
[3426][3436]ku mnie.
[3464][3501]Podziwiam ci, Philip,|mimo tego co moesz myle.
[3502][3539]Jeste zdolnym, zdecydowanym|i dobrym kapanem.
[3540][3563]Chc mianowa ci moim archidiakonem.
[3564][3575]Wasza witobliwo.
[3576][3594]Wysuchaj mnie.
[3595][3618]By wynagrodzi mi|brak nominacji na arcybiskupa,
[3619][3654]krl zgodzi si wysa mnie|jako swego przedstawiciela do Rzymu.
[3655][3671]I potrzebuj czowieka godnego zaufania,
[3672][3695]ktry zajmie si diecezj|podczas mej nieobecnoci.
[3696][3718]A ty bye pierwszym|i szczerze mwic jedynym,
[3719][3738]o ktrym pomylaem.
[3739][3755]Ja... Nie sdz...
[3756][3776]Jeszcze nie skoczyem.
[3903][3941]Gdy awansuj...
[3952][3973]...jak mam nadziej pewnego dnia si stanie,
[3985][4000]moe zajmiesz moje miejsce.
[4001][4032]Jako biskup Kingsbridge,|bdziesz mg zbudowa swoj katedr,
[4033][4056]ukara rodzin Hamleigh,|zrobi cokolwiek zechcesz.
[4057][4084]Do tego czasu prosz o|uczciwo, pracowito
[4085][4110]i posuszestwo we wszystkim.
[4111][4124]We wszystkim, co dobre.
[4125][4135]Oczywicie.
[4148][4167]Nie musisz mi dzi odpowiada,
[4168][4205]ale musiaby zamieszka w moim paacu|w cigu dwch tygodni.
[4206][4238]Opat Remigiusz niechtnie|zezwoli na twj wyjazd.
[4268][4296]Ciesz si na nasz wspprac, Philipie.
[4297][4331]In nomine Patris et Filii
[4332][4353]et Spiritus Sancti.
[4675][4694]Usta s zbyt mae.
[5031][5044]Aliena!
[5124][5145]To naprawd ty?
[5146][5165]Tak.
[5175][5194]Szam za twoimi pracami.
[5207][5221]Opucia Alfreda?
[5311][5329]Jest mj?
[5384][5401]Jest mj.
[5454][5472]Nie poamie si.
[5545][5564]Jest pikny, Alieno.
[5592][5610]Jak ma na imi?
[5611][5632]Jeszcze nie wybraam mu imienia.
[5643][5661]Nazwiemy go Jack?
[5662][5683]Nie.
[5695][5718]Nie. Jack to ojciec,|ktrego nigdy nie znaem.
[5719][5757]Nazwijmy go po ojcu,|ktrego jednak znaem.
[5767][5795]Tom.
[5999][6032]Tom marzy o wietle,|o kocioach wypenionych wiatem,
[6033][6055]ale nie wiedzia jak je zbudowa.
[6056][6083]A teraz wiem,|e nie tylko jest to moliwe,
[6084][6107]ale wiem te, jak to moliwe.
[6128][6141]Jak miewa si matka?
[6142][6163]Tskni za tob.
[6164][6186]A opat Philip, co u niego?
[6187][6209]Philip nie jest ju opatem.
[6210][6222]Co takiego?
[6223][6253]Zdarzy si straszny wypadek.|Zapado si sklepienie.
[6254][6267]Zapado si sklepienie Alfreda?
[6268][6289]To na ktre pozwoli Philip.
[6290][6330]Waleran zarzdzi nowe wybory|i teraz Remigiusz jest opatem.
[6331][6363]Philip... Philip nie jest sob.
[6364][6387]Straci swego ducha.
[6388][6420]Budowa stana,|gdy relikwia zostaa zmiadona.
[6421][6449]Waleran mwi,|e bez relikwii zsyajcej cudy
[6450][6463]nie bdzie adnych pielgrzymw.
[6464][6495]A bez nich nie bdzie kocioa.
[6746][6767]Wracamy do domu.
[6990][7022]Mamy do.|Wyruszymy jutro.
[7046][7061]On nie chodzi.
[7062][7090]Nie umie.|Jest dzieckiem.
[7174][7195]Chod tu, Gabriel!|Zostaw pana w spokoju!
[7213][7243]- Boe mj!|- O co chodzi?
[7244][7264]On wyglda dokadnie jak mj brat,|gdy by w jego wieku.
[7266][7290]- Pani brat?|- Tak, Jacques Cherbourg.
[7291][7307]By minstrelem.|Zagin na morzu.
[7322][7346]Jacques Cherbourg?
[7347][7367]Oczywicie.|To Cherbourg.
[7469][7494]Jacques.
[7495][7517]Twj ojciec by moim jedynym synem.
[7518][7540]By...
[7541][7569]By bajarzem i piewakiem,|i mym bliskim przyjacielem.
[7570][7594]Nauczy mnie francuskiego,|gdy tu przybyem,
[7595][7608]a ja jego angielskiego.
[7609][7637]Ksi, syn krla Henry'ego,
[7638][7663]naj go, by poeglowa z nim|przez kana La Manche.
[7664][7674]Ksi William?
[7675][7695]Twj ojciec nazywa go ksiciem Feniksem
[7696][7710]z powodu piercienia, jaki nosi.
[7711][7733]Czy to by sygnet?
[7734][7770]W ksztacie ptaka powstajcego z pomieni.
[7771][7799]Ksiciu Williamowi towarzyszya jego ona
[7800][7834]i wielu dworzan, w tym twj ojciec.
[7835][7858]Nigdy wicej ich nie zobaczono.
[7872][7890]To by Biay Statek.
[7891][7927]Zaton wraz z ksiciem Williamem,|dziedzicem krla Henry'ego.
[7928][7952]Mylaam, e nikt nie przey.
[7953][7986]Mj ojciec przey.|By na tym statku.
[8074][8092]Bracie Philipie.
[8102][8143]Rad jestem, e podje radosn decyzj.
[8144][8180]Tak, Wasza witobliwo.|Czy moemy porozmawia na osobnoci?
[8214][8243]Wasza propozycja zaskoczya mnie.|I mia biskup racj.
[8244][8275]Nigdy...|Nigdy dotd nie czuem si tak zagubiony.
[8276][8311]Szatan kusi Chrystusa,|gdy ten by najsabszy:
[8312][8338]po 40 dniach bez wody i strawy.
[8339][8385]Nie mam siy Chrystusa, by si opiera,|Wasza witobliwo, ale...
[8404][8419]ale wy...
[8438][8465]nie macie sprytu Szatana.
[8482][8508]Nauczylicie mnie czego sami.
[8509][8538]Polityka moe by umow midzy ebrakami,
[8539][8567]ale nie jest moliwy kompromis|midzy dobrem a zem.
[8581][8627]Dzieo Boe nie wspgra|z wadz czy chciwoci.
[8628][8685]Wasz moralny kompas jest zepsuty.
[8686][8708]Mury waszego kocioa run,
[8709][8721]a dach zapadnie si.
[8722][8758]A wy i kady, kto was wielbi,|zostanie zmiadony.
[8759][8808]Wolabym raczej do koca ycia|pa winie w klasztorze,
[8809][8844]ni karmi wasz aroczn ambicj.
[8899][8920]Jeste potpiony.
[9311][9330]Robert Gloucester!
[9331][9345]Richard z Kingsbridge!
[9346][9375]Mylaem, e jeste rycerzem,|a nie zwykym onierzem!
[9376][9419]Biednym rycerzem, panie,|ale wkrtce bd zamony!
[9657][9681]W imieniu krlowej Maud...
[9691][9708]prosz was o ask.
[9736][9765]Zatem Bg zsya ci pokj.
[9900][9912]Dobry czowieku!
[10051][10074]Jeszcze nie zostaam pokonana.
[10086][10108]Nadal mam ciebie, Henry.
[10109][10153]Gloucester by mym ramieniem,|ale ty jeste mym sercem.
[10154][10189]Przysigam na jego umczone ciao...
[10199][10215]pewnego dnia zostaniesz krlem.
[10281][10302]Bg powiedzia mi, e to si wydarzy.
[10303][10318]We nie, Wasza Wysoko?
[10319][10352]Nie, na niebiosa!|Powiedzia mi podczas kolacji zeszej nocy.
[10353][10388]Masz m dozgonn wdziczno.
[10389][10409]Dzikuj, Wasza Wysoko.
[10433][10447]Pokornie prosz...
[10448][10471]Nie mam adnego tytuu,|by ci go da.
[10485][10521]Ale bdzie krucjata,|a ja potrzebuj ochotnikw.
[10522][10551]Dam ci konia, zbroj|i jednego lub dwch giermkw,
[10552][10568]jeli zabijesz dla mnie troch Saracenw.
[10577][10618]A gdy powrcisz, zobaczymy,|co si da zrobi z tytuem twego ojca.
[10624][10640]Wedle yczenia, Wasza Wysoko.
[10653][10693]Widzisz, Eustace,|bkarci brat Maud nie yje.
[10702][10736]By jej si.|Teraz jest pokonana.
[10738][10768]I przysigam na jego zdradzieck gow,
[10769][10796]e w kocu zostaniesz krlem.
[10971][10984]Robotnicy odeszli.
[10985][11006]Nic nie zostao zrobione|od zawalenia si dachu.
[11619][11634]O co chodzi, bracie?
[11635][11647]Stao si co zego?
[11648][11665]To Jack!|Wrci do domu!
[11740][11760]Jack Jackson powrci!
[11770][11782]Jest w katedrze!
[12032][12047]Witaj w domu, Jack.
[12068][12102]Gdy ostatnio si widzielimy,|bye zamknity w lochach.
[12107][12127]Czy powrcie odsiedzie|reszt swojego wyroku?
[12130][12157]Zamknito mnie,|by trzyma mnie z dala od Alieny.
[12163][12180]Za pno ju na to.
[12320][12334]Myliem si.
[12358][12392]O ile pamitam, mj poprzednik|zakaza ci postawienia kroku
[12393][12423]na tej witej ziemi|inaczej ni jako mnich.
[12424][12479]Zadajesz si z matk|i yjesz w grzechu.
[12495][12546]Albo opucisz ladacznic,|albo Kingsbridge.
[12552][12575]Przybyem ukoczy katedr.
[12576][12599]Katedra jest martwa, Jack.
[12600][12625]Nie ma ju relikwii,|cudw ani pielgrzymw.
[12626][12644]I dlatego przynosz wam to.
[12662][12687]Cudowny posg, wita relikwia z Francji.
[12688][12718]Syszelimy o tych faszywych relikwiach
[12719][12746]przenoszonych od wioski do wioski,
[12747][12781]rzekomo uzdrawiajcych chorych.
[12801][12837]Jednake zawsze kryje si za tym jaki szarlatan.
[13114][13142]Madonna pacze nad ambicjami wiata.
[13170][13214]Ave Maria, gratia plena,
[13215][13228]dominus tecum,
[13237][13273]benedicta tu in mulieribus,
[13274][13316]et benedictus fructus|ventris tui Iesus.
[13362][13398]To sztuczka, Wasza witobliwo,|ale nie wiem, jak on to robi.
[13399][13413]Skd j ma?
[13414][13437]Sam j zrobi, to oczywiste.
[13438][13456]Powiadaj, e zostaa wyrzebiona|z prawdziwego krzya,
[13457][13477]ale jest na to zbyt nowa.
[13478][13498]A cudy, czy s prawdziwe?
[13500][13510]Kt moe to powiedzie?
[13512][13537]Kaleki chodz, umierajcy odywaj,
[13540][13556]ale to samo czyni czary.
[13557][13569]Jedno jest pewne.
[13570][13590]Kadego dnia przybywa|wicej pielgrzymw
[13591][13608]zostawiajcych datki na katedr.
[13611][13634]To najwikszy z cudw.
[13692][13702]Matka!
[13736][13749]Matka!
[13750][13766]Mj chopiec!
[13767][13791]Tak bardzo za tob tskniam!
[13792][13801]Ja za tob te.
[13821][13834]Jeste szczuplejszy ni wczeniej.
[13845][13864]Ty si zupenie nie zmienia.
[13865][13899]Jeste teraz ojcem.|Musisz o siebie dba.
[13926][13939]Nazwalimy go Tom.
[13953][13963]Daj mi go.
[13989][14001]Wyglda jakby dobrze jad.
[14002][14013]Bez przerwy.
[14038][14054]Jak czujecie si jako maestwo?
[14055][14082]Nie jestemy jeszcze maestwem,|nie w oczach kocioa.
[14083][14103]A dlaczego dbacie o to,|co mwi koci?
[14104][14124]Poprosz Alfreda o uniewanienie maestwa.
[14131][14145]Nigdy si nie zgodzi.
[14146][14157]Chod.
[14158][14180]Mam zamiar odbudowa katedr, mamo,
[14181][14207]ale nie zatrudni czowieka,|ktry yje w grzechu.
[14219][14245]To by w ich oczach wykluczao kadego.
[14261][14283]Mamo, spotkaem rodzin ojca.
[14327][14343]W jaki sposb ojciec|otrzyma ten piercie.
[14344][14376]I mia to by znak,|jaki mia zamiar przekaza krlowi,
[14377][14401]wic uciszono go,|zanim to si stao.
[14402][14414]Znak czego?
[14415][14441]Tego e tam by, mamo,|e zna ksicia,
[14442][14474]albo e ksi powiedzia mu co,|albo co zobaczy.
[14475][14505]Co co kosztowao go ycie, mamo.
[14506][14523]Kim s pozostali dwaj?
[14539][14553]Jacy pozostali dwaj?
[14554][14579]Ci, ktrzy skazali ojca.|Kim s?
[14697][14730]Przeklinam was trzech.
[14731][14768]Twj koci, drogi opacie,|doszcztnie sponie.
[14792][14840]Jednym z nich by opat James.|By opatem Kingsbridge przed Philipem.
[14876][14917]Twoje dzieci, lordzie,|zawisn na szubienicy.
[14918][14935]Kto jest tym lordem?
[14945][14963]On nie yje.
[14964][14988]Nic mu ju nie moesz zrobi.
[15005][15025]Lord Percy.
[15037][15061]Percy Hamleigh.
[15106][15142]A kapan?|Ten, ktremu si wyspowiadaa.
[15200][15242]A ty, drogi ojcze,|spowiedniku, ktremu zaufaam,
[15243][15278]zajdziesz bardzo wysoko,|by spa stamtd.
[15331][15349]Waleran.
[15387][15415]Powiedziaam mu,|e znalazam mczyzn na play.
[15416][15438]Potrzebuje twojej pomocy, twego wsparcia.
[15439][15472]Ma tajemnic,|ktr wyjawi wycznie krlowi.
[15473][15512]Wrobili twego ojca w kradzie|kielicha z opactwa.
[15513][15533]A w kocu go spalili na stosie.
[15548][15576]I nigdy nie wyjawi ci|swojej tajemnicy?
[15577][15591]Nie.
[15592][15607]Ale oni j znali.
[15624][15640]Skd?
[15809][15832]Bg ci wysucha, matko.
[15985][16012]Witam Wasz witobliwo.
[16034][16050]Droga dla biskupa.
[16070][16118]Wasza witobliwo, ja...|musz porozmawia z wami o mojej siostrze.
[16481][16504]wita Mario, matko Boga!
[16505][16520]zy Marii!
[16521][16537]To pikne!
[16593][16620]wita Mario, prosz!
[16621][16641]Pom prosz!
[16642][16666]Ocal mnie, bogosawiona dziewico!
[16725][16749]Pom mi!
[16750][16787]Pom mi!|Pom mi, prosz!
[16978][16992]Mog wej?
[17010][17027]- Jeste sam?|- Tak.
[17168][17204]Nie zrobiem tego,|by ci zrani, Alfredzie.
[17214][17241]Przyszedem prosi ci w imieniu Alieny,
[17245][17261]by wystpi o uniewanienie.
[17264][17274]A dlaczego?
[17275][17296]Nie oenisz si ponownie bez tego.
[17299][17327]Bdziesz mia on,|ktra nie bdzie z tob y,
[17328][17356]ktra urodzia dziecko innemu mczynie.
[17357][17371]I takim bd ci zna ludzie.
[17372][17394]Pozbyem si jej.|Kazaem jej i.
[17396][17419]Nie chc jej z powrotem,|moesz by tego pewien.
[17420][17435]- Tak.|- Dom jest mj.
[17439][17461]Gdy j polubiem,|przeszed na mnie.
[17462][17474]Oczywicie.
[17496][17512]I chc pienidzy.
[17515][17528]To ci bdzie kosztowa.
[17531][17550]Nie mam teraz pienidzy,
[17551][17581]ale jeli budowa kocioa bdzie kontynuowana,|wkrtce bd mia.
[17582][17606]I mog da ci prac,|jeli jej potrzebujesz.
[17607][17618]Nie pozwol na to.
[17619][17647]Nikt mi ju nie ufa.
[17648][17672]Niech bd przeklci!|To sklepienie byo do silne!
[17673][17702]Dobrze je podparem.|To nie bya moja wina, tylko kltwa.
[17710][17722]Alfred...
[17723][17738]Kochaem j!
[17761][17775]Wiedziae o tym.
[17779][17801]Kochaem j,|odkd tylko j zobaczyem.
[17812][17830]Teraz jestem pomiewiskiem.
[17848][17860]Zabrae mi ojca.
[17861][17895]Zabie mi matk.|Twoja matka-wiedma j otrua.
[17896][17909]Twoja matka zmara podczas porodu.
[17910][17918]Otrua j!
[17932][17955]A potem rzucia na mnie kltw.
[17965][17982]Sprawia, e byem mikki...
[17988][17997]tam niej.
[18001][18029]Wszyscy to syszeli.|A gdy zobaczyli dziecko, wiedzieli!
[18030][18052]- Ona nie ma takich mocy.|- Zawalia sklepienie!
[18053][18069]Zabraa mi prac!
[18073][18091]Zabrae mi on!
[18098][18131]Ukrade mi wszystko,|co miaem lub chciaem!
[18132][18167]- Te mi co zabrae.|- Co? Co ci niby wziem?
[18168][18202]Mj piercie.|Zabrae piercie mego ojca.
[18234][18256]I chc go odzyska.
[18263][18330]Gdybym go mia,|stopibym go i nasika na niego.
[18362][18379]Wyno si.
[18503][18533]Wiemy, e pragniesz mierci|Jacka Jacksona.
[18534][18559]Gdyby tylko yczenia mogy zabija...
[18560][18581]Chyba nie dostrzega pani istoty rzeczy.
[18586][18614]Dziki cudownemu posgowi Jacksona
[18615][18636]w Kingsbridge s teraz pielgrzymi.
[18637][18661]A tam gdzie s pielgrzymi,|jest take targ.
[18662][18676]Maj licencj.
[18677][18703]Nie mieli adnego obrotu tylko dlatego,
[18705][18729]e twj syn spali targ weny.
[18730][18752]To by twj pomys.
[18753][18783]To oskarenie czy pochwaa?
[18784][18804]Powstanie nowy targ.
[18805][18844]I sdz, e bdzie te nowy,|wikszy targ weny.
[18846][18880]Shiring ponownie zostanie gorzej potraktowane.
[18908][18934]Czy wyraam si jasno?
[18935][18959]Siedzimy w tym razem,|na dobre i na ze.
[18972][18987]Zatem zabijmy go.
[19009][19044]I Alien.|yj w grzechu.
[19045][19087]Razem z ich bkartem zasuguj na mier.
[19088][19105]I jak masz zamiar tego dokona?
[19106][19124]Moemy poda mu trucizn.
[19126][19138]Jego matka to wiedma.
[19143][19162]To moe skryty zabjca.
[19163][19188]Skryty zabjca moe zosta schwytany|i poddany torturom.
[19189][19205]To kolejny atak na Kingsbridge.
[19206][19226]Moe uciec albo ukry si.
[19227][19263]Znajc twoje szczcie,|pewnie bdzie w odwiedzinach u matki.
[19264][19283]Dlaczego tego nie poczy?
[19284][19314]William nie zaatakuje, nim nie bdziemy|pewni, e Jack jest obecny.
[19315][19321]Mog tego dopilnowa.
[19322][19364]Mwie kiedy,|e masz szpiega w opactwie.
[19365][19379]W czasie bitwy twj szpieg
[19380][19412]dgnie Jacka sztyletem|umaczanym w trucinie.
[19413][19451]I kt powie, e nie zgin|bronic kocioa?
[19452][19507]Oczywicie dodatkow korzyci|bdzie zniszczenie Kingsbridge.
[19508][19524]Co o tym sdzicie?
[19525][19547]Zawsze wszystko na gowie kobiety.
[19548][19589]Przede wszystkim musz|odby pielgrzymk do Kingsbridge,
[19590][19609]by upewni si, e Jack jest w domu.
[19610][19642]A poza tym jestem ciekawa Madonny.
[19643][19683]Podaj mi imi twego szpiega.|Porozmawiam z nim.
[19792][19808]Bogosawiony niech bdzie na wieki Bg.
[19809][19835]Bogosawiony przez swych witych i anioy.
[19836][19872]Bogosawiony niech bdzie na wieki Bg.|Amen.
[19913][19940]Ojcze, musz si wyspowiada.
[19941][19976]Jutro rano, dziecko, przed msz.
[20014][20038]Nie, ojcze, teraz.
[20048][20058]Nie lkaj si.
[20059][20101]Nie sdz, by popenia grzech|tak wielki jak twj strach.
[20102][20121]To nie grzech, ojcze.
[20122][20133]Co chcesz powiedzie?
[20134][20154]To nie grzech musz ci wyzna.
[20156][20177]Mj m, William...
[20178][20187]Tak?
[20188][20230]Wraz z wojskiem zaatakuje Kingsbridge|za dwa dni.
[20247][20267]Dobry Boe, dlaczego?
[20268][20285]Chc zabi kogo o imieniu Jack.
[20286][20322]Podczas ataku skrycie zabije go|jaki szpieg.
[20323][20337]Powiedzieli kto?
[20338][20348]Nie.
[20442][20478]To Remigiusz.|Zawsze by sprzymierzecem Walerana.
[20488][20510]Musz znale jaki sposb na zamknicie go.
[20539][20564]Wolabym zapa go na gorcym uczynku.
[20581][20605]Jak moemy obroni si przed Williamem?
[20606][20636]Nie mam pojcia, ale go Alieny wie.
[20655][20676]Spotkamy si z nim na polu za miastem.
[20680][20701]S nas setki.|On przyprowadzi najwyej dwudziestu ludzi.
[20702][20713]Mnisi nie walcz.
[20714][20733]Nie mog prosi mieszkacw,|by ryzykowali yciem,
[20734][20750]gdy sam tego nie robi.
[20751][20768]Moe uciekn, gdy nas zobacz.
[20769][20784]A moe nie.
[20785][20814]Czy mona jako unikn bezporednich walk?
[20815][20831]Nie bez murw.
[20832][20842]Mury by to umoliwiy?
[20843][20860]Tak, ale nie zbudujemy ich na czas.
[20861][20887]atwo je zbudowa.|Mamy ludzi i materia.
[20888][20910]Nie ma do kamienia,|by otoczy miasto murem.
[20911][20926]A czy to musi by kamie?
[20927][20944]Wystarczy kana z palisad.
[20945][20964]Ale to dugo ich nie powstrzyma.
[20965][20985]Wystarczajco.|Bd musieli si zatrzyma.
[20987][21011]A gdy bd wystawieni,|moemy rzuca kamieniami, strzela...
[21017][21048]Dasz rad zbudowa mury w dwa dni?
[21049][21073]W yciu nie budowaem murw miejskich,
[21074][21093]wic bd najgorsze w caej Anglii,
[21095][21107]ale... chyba tak.
[21108][21129]A co jeli to ich nie powstrzyma?
[21130][21152]Czy nie byoby bezpieczniej uciec do lasu
[21153][21167]i liczy na to, e William nie pody za nami?
[21168][21183]Tu nie chodzi o bezpieczestwo.
[21184][21209]Jeli uciekniemy,|stracimy wszystko, na co pracowalimy:
[21210][21232]opactwo, katedr.
[21233][21264]A ja mam szczeglny powd|do zobaczenia poraki Williama Hamleigh.
[21425][21443]Wy dwaj, chodcie tu!
[21444][21466]Uwaga!
[21494][21521]Raz, dwa, trzy.
[21602][21620]Dalej!|Utrzyma tempo!
[21621][21645]Budujcie t cian szybciej!
[21646][21664]I pcha!
[21698][21714]Dalej!
[21734][21749]Dzikuj.
[21764][21784]Wystarczy!
[21855][21881]Podpiera!
[21918][21927]Matka!
[21928][21941]Aliena daa mi zna.
[21942][21966]Chc pomc.|Daj mi co do roboty.
[22112][22141]Gdy zaatakujemy Kingsbridge jutro rano,
[22142][22213]pamitaj, panie,|e zniszczenie jest dzieem aniow.
[22214][22239]Tych czarnych.
[22385][22407]Gdzie jeste?
[22426][22450]Chc ci wypieprzy.
[22737][22752]Zostawcie to.
[22933][22948]Zdymy na czas?
[22949][22958]W tym tempie nie.
[22959][22977]To jak moemy przyspieszy?
[22978][22996]Musimy budowa szybciej i gorzej.
[22997][23010]Zatem tak zrbmy!
[23103][23131]To z mojej winy|leysz w niepowiconej ziemi.
[23132][23154]To ja powinienem i do pieka,|Kate, nie ty.
[23403][23425]Kocham ci.
[23750][23771]Jedcie za mn.|Aresztujcie wszystkich.
[24619][24633]Teraz!
[25184][25196]Dalej!
[25590][25621]Williamie! Chod tu!
[25932][25959]Panie mj? Panie mj!
[25969][26013]Wycofa si!
[26830][26861]Jack! Gdzie jest Jack?
[26876][26897]Jestemy uratowani!
[26898][26918]Udao si nam!
[26919][26958]To mur to uczyni, Jack.|Twj mur.
[27150][27170]C to?!
[27189][27211]Moja... moja siostra.
[27212][27261]Obieca, e pochowa j w powiconej ziemi.
[27262][27291]Bdzie ocalona, Philipie.
[27292][27315]Odpuci mi ten grzech.
[27336][27366]Nie!
[27367][27392]Nie, nie, nie!
[27440][27476]Powiedziae biskupowi Waleranowi|o paczcej panience.
[27477][27508]Zrobie wszystko,|by zatrzyma budow katedry.
[27509][27537]Nawet wiedziae o ataku|i nam nie powiedziae.
[27580][27618]Czy zmusie Cuthberta|do zamordowania Jacka?
[27641][27658]Jego siostra bya ulicznic,
[27659][27690]ktra zmara w dniu,|w ktrych przybya prosi o rozgrzeszenie.
[27691][27736]Biskup odmwi jej tego|i kaza pochowa w niepowiconej ziemi.
[27737][27756]Czy przehandlowae jej zbawienie?
[27757][27786]To wszystko dzieo biskupa Walerana,|nie moje.
[27787][27817]Powiedziaem Cuthbertowi,|e jest gupcem,
[27818][27841]ale mi nie ufa.
[27842][27875]Nie chcemy ci za opata.|Niech wrci Philip.
[27876][27901]Tak! Tak!
[27911][27925]Ty idioto!
[27936][27960]Dwudziestu ludzi, by zdoby miasto!
[27961][27979]Nie wiedziaem, e maj mur.
[27980][28006]Jeszcze kilka dni temu nie mieli.
[28007][28031]Kto musia im powiedzie.|Co zrobie?
[28032][28062]Upie si i wygadae|jakiej swojej dziwce!
[28063][28103]Jeste rwnie tpy jak twj ojciec,|Williamie, i dwa razy bardziej tchrzliwy.
[28104][28140]Dostae w czko|i podwine ogon pod siebie!
[28141][28164]I znowu to ja musz uratowa Shiring.
[28165][28180]Bg wie, czy bdzie kiedykolwiek ocalone
[28181][28202]przez tak niekompetentn wini jak ty!
[28203][28213]Do tego!
[28336][28370]Mj sodki William ma zy humor?
[28386][28413]Twoja matka, kochanie,|ma wybuchowy charakter, wiesz przecie.
[28436][28476]A teraz powiedz,|kogo najbardziej nienawidzisz?
[28500][28516]Jacka Jacksona.
[28517][28541]I co by mu zrobi?
[28542][28555]Obdar ze skry.
[28556][28576]I tak bdzie.
[28596][28620]A kogo kochasz najbardziej?
[28655][28685]Williamie, kogo kochasz najbardziej?
[28686][28700]Ciebie.
[28734][28755]I co by mi zrobi?
[28880][28902]Na co, do diaba, si gapisz?
[29769][29791]C za straszny wypadek.
[29804][29833]Za duo wina i spacerw noc.
[30148][30170]Zdradzie nas, bracie.
[30171][30195]I za to wyrzucamy si.
[30196][30227]Zabierz swoje rzeczy i odejd.
[30228][30247]Dokoczymy budow kocioa bez ciebie.
[30248][30284]Dokoczycie.
[30285][30337]Ale ten koci jest|na twoj chwa, nie bo.
[30338][30363]Moe jestem grzesznikiem, ale ty take.
[30364][30396]Nie jeste, Philipie, lepszy od Walerana.
[30513][30536]To tylko sowa opacie.
[30537][30556]Pobrzmiewa w nich prawda.
[30623][30634]Miasto zostao uratowane dziki tobie
[30635][30660]i dziki tobie dokoczymy budow kocioa.
[30661][30689]Chc by zosta|moim mistrzem budowniczym, Jack.
[30705][30728]Mam nadziej,|e jestem na to gotw, opacie.
[30729][30747]Wiem, e jeste.
[30871][30899]Mj udzia w krucjacie|pozwoli odzyska nasz tytu.
[30934][30981]Przywioz gow Saracena|z Ziemi witej specjalnie dla ciebie.
[30982][31011]Prosz tylko o to, by sam wrci.
[31095][31113]Philip u wadzy,
[31123][31139]Regan nie yje,
[31140][31162]katedra ma by ukoczona.
[31163][31191]Nawet twj pokorny suga, Panie,|zaczyna zastawia si,
[31192][31214]kiedy ujrzy nasze zwycistwo?
[31227][31254]Spjrz co dla ciebie uczyniem.
[31255][31285]Czemu mnie opucie, Panie?
[31339][31374]Rok 1156|Dziesi lat pniej
[31415][31429]Dzie dobry.
[31442][31491]Skoczylimy ju sklepienie,|zaczniemy wic prac nad wieami.
[31492][31511]To dwa palce wskazujce na niebo,
[31512][31539]ale bez wtpienia podtrzymuj te|cian nawy.
[31540][31588]Nasz budet jest napity,|czas rwnie.
[31589][31628]Musimy zatem szybko pracowa.
[31629][31651]I nie ma ju miejsca na pomyki.
[31652][31686]Ukoczymy koci, pki nadal jest pokj.
[31687][31713]Kolejna wojna mogaby|cakowicie nam przeszkodzi.
[31714][31728]Matthew...
[31781][31797]Boj si, ojcze.
[31811][31843]Dobry Boe, Eustace!|Czeg ty si moesz ba?
[31844][31864]e podejm z decyzj.
[31865][31891]Krlowie nie podejmuj zych decyzji.
[31905][31924]Pomog ci doradcy.
[31925][31938]A jeli co poszoby le,
[31939][31959]to zawinili oni,|nie podajc ci wszystkich informacji.
[31960][31970]Usid.
[31994][32016]Wprowadzi petenta.
[32039][32054]Streszczaj si.
[32055][32068]Jeste krlem tylko tego ranka.
[32069][32088]To...|To nic wanego.
[32089][32116]Anglia nie upadnie,|jeli le to zaatwisz.
[32118][32124]Dobry chopak.
[32149][32174]Richardzie z Kingsbridge,|witamy w domu.
[32185][32196]Jak posza krucjata?
[32197][32224]To bya duga podr, Wasza Wysoko,|ale z mizernym rezultatem.
[32236][32260]Zabie wielu ydw, prawda?
[32261][32281]Tak mi powiedziano.
[32292][32324]Doszedem do wniosku,|e ydzi niekoniecznie s naszymi wrogami, panie.
[32339][32349]Dziwne.
[32350][32371]Zanosisz prob.
[32372][32400]Ksi Eustace jej wysucha.
[32401][32431]I cokolwiek zdecyduje, bdzie prawem.
[32475][32481]Ksi.
[32482][32498]Mw swobodnie, sir Richardzie.
[32529][32568]Od wielu lat zanosz proby,|by oddano mi tytu mojego ojca.
[32569][32589]Razem z jego zamkiem i ziemi.
[32608][32620]Wiernie suyem krlowi,
[32621][32642]najpierw przeciw Maud,|teraz w Ziemi witej.
[32643][32673]Twj tytu zosta oddany|Williamowi Hamleigh?
[32677][32696]Tak, panie.
[32709][32737]Ale on cigle zmienia strony w wojnie o sukcesj,
[32738][32771]a dodatkowo jest zym wacicielem ziemskim,|gdy nie paci podatkw.
[32801][32825]Spac te podatki|i bd lepiej od niego ci suy,
[32826][32842]jeli Shiring bdzie moje.
[32879][32896]Dobrze. Jest twoje.
[32944][32954]Moje, panie?
[32955][32996]Tak, jeli...|Dobrze mwi, ojcze?
[33003][33024]Cokolwiek zdecydujesz, Eustace.
[33036][33073]Jest tylko pewien may problem.
[33086][33108]Kardynale Waleran,
[33109][33138]znacie Richarda z Kingsbridge?
[33139][33150]Wasza witobliwo.
[33151][33182]Kardyna niedawno powrci z Rzymu,
[33187][33211]gdzie blisko 8 lat suy papieowi.
[33212][33238]Widz, e Wasza witobliwo|zosta wynagrodzony za sw sub.
[33239][33264]W czym problem, kardynale?
[33265][33294]Dlaczego Richard nie moe|zosta mianowany hrabi?
[33307][33320]By potwierdzi swj tytu,
[33321][33344]musi si zdoby zamek,|Wasza Wysoko.
[33354][33378]A chyba jest on dobrze chroniony.
[33383][33407]Czyli Richard musi zebra wasne wojsko.
[33408][33454]Musi sam ich uzbroi, nakarmi i opaci.
[33455][33485]Chyba e Wasza Wysoko zechce go wesprze.
[33504][33524]Nie.
[33529][33555]Nie, to... to niemoliwe.
[33558][33580]Jestemy biedni jak kocielne myszy.
[33753][33774]Tommy! Tom!|Musisz pocign go pod wiatr.
[33775][33789]W drug stron.
[33804][33822]- Dobrze. Niezy jest.|- Podaj mi kosz.
[33823][33834]Jack!
[33836][33852]Co?
[33854][33867]Nic.
[33876][33888]Poczekaj, o co chodzi?
[33889][33910]Nie. Przesta.
[33956][33974]Zblia si burza.
[33978][33991]Sprawdz pknicia w katedrze.
[33992][34008]Powinna zabra Toma nim zmoknie.
[34009][34040]Boe bro, by cokolwiek stao si|twojej cennej katedrze.
[34055][34070]Co powiedziaa?
[34071][34103]Powiedziaam, e katedra|jest waniejsza od rodziny.
[34104][34124]To nieprawda.
[34127][34134]To moja praca.
[34135][34154]To twoje ycie, Jack.
[34163][34172]Nie ja, nie Tommy.
[34173][34189]Masz swoj prac, Alieno.
[34190][34221]Ktra nie umywa si|do twojego powoania od Boga.
[34225][34249]Opat Philip paci ci ndzne grosze|za te wszystkie godziny,
[34252][34276]jakie spdzasz budujc jego koci, Jack.
[34277][34291]Jego nie twj.
[34293][34307]Jeste tak bardzo zmczony,|gry wracasz do domu,
[34308][34332]e nie masz siy na nic poza snem.
[34333][34352]Traktujesz mnie jak kochank,|ktra ci si znudzia.
[34353][34367]A nie jestem nawet twoj on!
[34374][34398]I mylisz, e puszczanie latawca|i piknik wystarcz,
[34399][34412]by wszystko zaagodzi?
[34413][34447]Nie jeste moj on,|bo wolaa wyj za Alfreda.
[34455][34472]Bagaem ci, by tego nie robia,
[34473][34486]ale Richard potrzebowa pienidzy.
[34487][34509]I tylko to si dla ciebie liczy, prawda?
[34511][34528]Cenny tytu Richarda.
[34529][34557]Ale to bya twoja naiwnie zoona obietnica,|nie moja.
[34584][34602]Staw czoo faktom.|Shiring to marzenie.
[34606][34618]Nigdy go nie odzyskacie.
[34619][34641]Tak jak nigdy wicej|nie bdziesz ksiniczk,
[34643][34667]a tylko handlark|i kochank zwykego robotnika.
[34668][34678]A teraz zabierz Toma.
[34785][34813]Kto to dla was zostawi,|Wasza witobliwo.
[34814][34881]- Kto?|- Nie przedstawi si.
[34915][34947]"Twoja tajemnica wyjdzie na jaw."|"Twj czas nadszed."
[34949][34982]"Mam dowd."|"Duch Jacka Shareburg."
[35620][35637]Zatrzymamy si w gospodzie.
[35666][35683]Mamo!
[36192][36201]Czego chcesz?
[36202][36217]Pienidzy? Jedzenia?
[36229][36243]Musisz mi pomc, wiedmo.
[36244][36267]Nie mog ci pomc,|jeli mnie zabijesz.
[36316][36346]Nie chc nikogo skrzywdzi!
[36365][36384]Remigiusz!
[36408][36430]Nie mam do kogo si zwrci.
[36490][36507]/Kogo kochasz najbardziej?
[36508][36526]/A co by mi zrobi?
[36570][36599]Matko! Nie!
[36697][36727]- Kto ci to zrobi?|- Mj m.
[36748][36762]Dlaczego?
[36763][36780]By pijany i zagniewany.
[36791][36821]Czsto to robi,|ale teraz jest gorzej.
[36847][36862]Kim jest twj m?
[36896][36919]Nie lkaj si.
[36931][36957]Ochroni ci.
[36975][36988]William z Shiring.
[37016][37036]Elizabeth?
[37111][37129]Te kiedy byem zakochany.
[37149][37169]Mio to straszna rzecz.
[37170][37207]Wiem. Mnie te si przytrafia.
[37226][37238]Czy ona umara?
[37260][37296]On si powiesi.|A ja go znalazem.
[37327][37351]Miaam tylko 13 lat, gdy mnie polubi.
[37367][37416]Koci zabroni mu mnie dotkn,|pki bardziej... nie dojrzaam.
[37428][37449]Ale on nie dba o to.
[37468][37489]Przyszed do mnie w noc polubn
[37494][37514]i porani tak strasznie,
[37527][37550]e po tym nie mogam ju mie dzieci.
[37576][37613]Kochaem go, a on mnie.
[37628][37649]Jak mogo to by grzeszne?
[37659][37695]Ale wyspowiadaem si,|a mj spowiednik
[37697][37723]nakaza mi donie na niego innym.
[37731][37785]Gdy odebra sobie ycie,|spowiednik nakaza mi co zrobi,
[37787][37818]bym nigdy wicej tak nie zgrzeszy.
[37832][37842]Ucieka.
[37845][37856]Trzy dni temu.
[37862][37881]Boe, pom mi, jeli on mnie znajdzie.
[37910][37928]Czy twj spowiednik nadal yje?
[37929][37940]O tak.
[37941][37964]Powiniene donie na niego Kocioowi.
[37965][37986]On jest Kocioem.
[37997][38044]Ale wysaem mu list|od ducha Jacka Shareburga.
[38058][38067]Co takiego?
[38068][38090]Zagroziem, e wyjawi jego tajemnic.
[38095][38126]Ale sta mnie tylko na groby.
[38152][38174]Co by zrobi...
[38179][38195]...by dokonaa si sprawiedliwo?
[38236][38267]Wszystko.
[38294][38338]Dla naszego kocioa, Boe,|zrobibym wszystko.
[38419][38433]W sklepieniu s pknicia?
[38434][38451]Nie wolno ci korzysta z kocioa,
[38452][38471]pki nie znajd ich przyczyny|i nie naprawi tego.
[38472][38497]Powiedziae, e znalaze sposb|na utrzymanie ciaru.
[38498][38510]Tak sdziem.
[38511][38524]Jak Alfred.
[38525][38547]Nie, stare mury zostay zrobione|pod drewniane sklepienie,
[38550][38560]ale on uy kamienia.
[38561][38579]Te mury s dobrze podparte.
[38580][38591]Mog utrzyma ciar.
[38592][38606]To dlaczego sklepienie pka?
[38607][38643]Nie wiem, opacie!|Nie wiem.
[38644][38679]Tom by wiedzia.|Nie jestem nim.
[38820][38843]Richardzie! Richardzie!
[38847][38866]Tskniam za tob!
[38867][38878]Wrcie do domu!
[38889][38910]I ciesz si, e jestem.
[38947][39002]Trzymasz w ramionach, siostro,|nowego hrabiego Shiring.
[39024][39040]To prawda.
[39061][39085]Krl Stephen ogosi to w zeszym tygodniu.
[39096][39108]Wspaniale!
[39155][39182]Wszystko na co pracowalimy...
[39203][39223]Te wszystkie lata...
[39242][39263]Wreszcie si udao.
[39361][39385]Jest pewien drobny problem.
[39390][39408]Zanim si wprowadzimy,|musimy wyprowadzi Williama.
[39411][39438]To nie powinno by trudne.|Masz przyjaci z wojska.
[39439][39449]Otocz zamek,
[39450][39471]a jeli Wiliam si nie podda, zaatakuj.
[39472][39498]Czy wiesz, ile razy widziaem|przez 17 lat wojny domowej,
[39499][39522]by zdobyto zamek frontalnym atakiem?
[39523][39534]Ani razu.
[39535][39567]Zamki zdobywane s dziki tchrzom,|zdradzie i podstpowi.
[39568][39606]Musimy znale jaki sposb,|o ktrym nie dowie si William.
[39618][39628]Co takiego?
[39639][39654]Dlaczego si umiechasz?
[39655][39673]Mamy co takiego.
[39839][39874]Richard wrci.|Odzyska tytu.
[39920][39944]William Hamleigh to tyran!
[39945][39971]Zaatakowa Kingsbridge,|wymordowa mieszkacw,
[39972][39999]a mimo to swobodnie chodzi midzy nami.
[40000][40033]Krl Stephen pozbawi go tytuu,
[40034][40059]ale do nas naley odebranie mu ziem.
[40061][40092]Mam onierzy, przyjaci z krucjaty,
[40093][40118]ktrzy poprowadz atak|i najbardziej odczuj ciar bitwy,
[40119][40145]ale potrzeba mi ludzi, by ich wesprze.
[40146][40170]Zapac wam zotem, ktre zdobdziemy.
[40171][40204]William zostanie ukarany za zo,|ktre uczyni,
[40205][40244]a krew waszych on i dzieci|zostanie pomszczona!
[40257][40280]Nie ma nas do, by zdoby zamek!
[40281][40310]Nigdy nie przebijemy si przez bram.
[40311][40327]Przebijemy.
[40328][40352]Mamy przyjaciela, ktry nam pomoe.
[40458][40473]O c chodzi?
[40491][40508]Wygldasz jakby musia si wyspowiada.
[40541][40582]Byem gupcem i durniem.
[40583][40611]Jeli to grzech,|to wszyscy sponiemy w piekle.
[40630][40642]O co chodzi?
[40648][40678]O Alien, o dach,
[40679][40707]o wszystko, co wane w moim yciu.
[40741][40769]Miae racj dzi rano.
[40781][40795]Miae racj.|Nie jeste Tomem.
[40796][40835]Jeste Jack, a to lepiej.
[40836][40869]Tom by marzycielem, ktry mia|do wiary, by urzeczywistni marzenia.
[40870][40885]Ale ty...
[40902][40929]Ty masz wyjtkowy dar.
[40938][40971]A zamiast wiary masz determinacj.
[40972][41009]Wszystkim potrzebna jest wiara, Jack.
[41019][41044]atwiej jest wtedy Bogu nam pomc.
[41046][41070]A Aliena wierzy w ciebie bardziej|ni ty sam w siebie.
[41087][41104]Jak bardzo wierzysz w ni?
[41139][41157]Co masz na myli opacie?
[41160][41199]Odjechaa godzin temu z Richardem|i wojskiem, by odbi Shiring.
[41217][41240]Odjechaa? Opacie?
[41399][41410]Edgarze.
[41411][41425]Pani.
[41426][41446]Czy jest lord William?
[41447][41470]Nie, szuka was, pani.
[41498][41519]Zbierz wszystkich na dziedzicu.
[41520][41536]Mam co do ogoszenia.
[41537][41547]Tak, pani.
[41558][41571]Zostaw otwarte, Edgarze.
[41572][41581]Ale, pani?
[41582][41597]Zostaw otwarte.
[41642][41671]Cisza!
[41684][41711]Przybyam poegna si z wami.
[41712][41726]Nie jestem ju wasz pani,
[41727][41753]gdy m mj nie jest ju hrabi.
[41771][41793]Krl Stephen przyzna ten tytu Richardowi,
[41794][41812]ktrego ojciec wczeniej tu panowa,
[41813][41857]i ktrego siostr, Alien,|niektrzy z was mog pamita.
[41868][41916]Poddaj zamek prawowitemu hrabiemu Shiring
[41917][41948]i nakazuj wam opuci bro.
[41949][41976]Nie bdzie rozlewu krwi.
[42431][42457]Zamek zosta zdobyty, Walterze.
[42460][42476]Ale ja nie zostaem pokonany!
[42525][42538]Bez rozlewu krwi!
[42539][42551]Nie, czekaj.
[43223][43239]Jestemy kwita.
[43363][43385]Teraz jestemy kwita.
[43573][43612]Zdradzia mnie wasna ona.
[43613][43629]Jeli kopiesz psa...
[43639][43659]to kiedy moe ugry.
[43660][43681]Twoja matka si tego nie nauczya,
[43682][43700]a teraz ponie|w wiecznym ogniu piekielnym.
[43701][43720]Bzdura. Jest w niebie
[43721][43746]i klczy przed tronem boym.
[43747][43779]Jest w piekle, Williamie,|i powiadaj, e dziki tobie.
[43790][43806]C mog uczyni?
[43807][43838]Zbuduj kaplic w zamian za jej zbawienie.
[43839][43853]Za pno ju na to.
[43854][43887]Moesz ju ocali tylko siebie.
[43888][43898]Jak?
[43908][43921]Uczyni wszystko.
[43950][43966]To niesprawiedliwe!
[43967][43988]Nie jest.
[43989][44018]Ale mao co jest w tym yciu,|a siy za s silne.
[44019][44034]I nie popenij bdu.
[44035][44062]Walczymy tu z diabem,|a wynik jest wyrwnany.
[44069][44097]Ale to dlatego ci tu wezwaem.
[44107][44134]W mej wadzy jest|mianowanie szeryfa tego okrgu.
[44135][44153]Co by powiedzia,|gdybym mianowa ciebie?
[44154][44172]Nie jestem szeryfem.
[44182][44199]Jestem lordem.
[44212][44241]Nie naduywaj mej cierpliwoci, Williamie.
[44242][44284]Chc, by wkrtce|aresztowa kogo za morderstwo.
[44285][44312]- Kogo?|- Kto kogo zamordowa?
[44313][44347]Jeszcze nikt.
[44348][44359]Nie rozumiem.
[44360][44381]Nie oczekiwaem, e zrozumiesz.
[44391][44406]Zaufaj mi, Williamie.
[44407][44442]Zastawiam puapk na wiedm.
[44756][44771]Mamo.
[44778][44810]Co tu robisz?|Co robisz w krypcie?
[44811][44844]Zabieram stary list dla nowego przyjaciela.
[44866][44898]Zaufaj mi, Jack.|Zastawiam puapk na biskupa.
[44973][44989]Alfredzie!|Obud si, bracie.
[44990][45015]Przyszed kto do ciebie.|Obud si.
[45016][45027]Powiedz im, em niezdrw.
[45028][45049]Jeste do zdrw.|A teraz wstawaj.
[45050][45074]Przynios wody do obmycia twarzy.
[45075][45098]- Dlaczego? Kt to?|- Kardyna Waleran.
[45192][45202]Wasza witobliwo.
[45203][45214]Wsta, Alfredzie.
[45222][45237]Czy Martha zaproponowaa posiek?
[45238][45261]Nie mam czasu.|Przybyem zaoferowa ci przysug.
[45262][45290]Czy to uniewanienie maestwa?|Bd mg ponownie si oeni?
[45291][45329]Spe moje yczenie,|a bdziesz mg robi, co zechcesz.
[45339][45361]- C to?|- Sztylet.
[45382][45397]Co?
[45440][45472]Chc, by wcign Jacka Jacksona w bijatyk.
[45479][45485]Mam go zabi?
[45486][45512]Oczywicie, e nie.|To byoby morderstwo.
[45522][45534]C zatem?
[45535][45569]Chc, by Jackson przela troch krwi.
[45570][45582]Twojej.
[45583][45596]Mojej?
[45597][45627]To bdzie wygodne.|Tylko kilka kropel.
[45647][45657]Po co?
[45658][45692]Bym mg go aresztowa.|Reszt zajm si sam.
[45693][45717]Uczy to, a rozwi twoje maestwo
[45718][45733]i uczyni ci wolnym czowiekiem.
[45734][45756]I bdziesz mg polubi, kogo zapragniesz.
[45757][45781]Czy wybrae ju narzeczon?
[45782][45796]Kilka.
[45843][45865]Ciesz si, e mog pomc.
[45891][45922]Anjou, Francja
[45927][45943]Wracam do Anglii,
[45958][45983]by walczy o prawnie mi nalen koron.
[45984][46010]Nasi onierze wracaj z krucjaty, matko.
[46011][46020]Popr mnie.
[46021][46043]- Henry...|- Nie wa si mi zabroni!
[46044][46075]Ogarnby mnie wstyd,|gdyby tego nie chcia,
[46076][46094]ale ojciec Francis uwaa,
[46095][46120]e koron mona wygra atramentem,|nie krwi.
[46150][46184]Stephen jest stary, a jego syn,|Eustace, saby i nielubiany.
[46225][46263]Pozwl mi jecha z tob|i sprbowa wynegocjowa kompromis.
[46277][46317]Nie wierz w kompromisy.|S dobre dla tchrzy.
[46318][46350]Pluj w twarz strachowi.
[46365][46391]Zbieram armi!
[46448][46477]Sklepienie pka nie z powodu swej wagi,
[46478][46493]ale wysokoci.
[46494][46508]To efekt wiatru.
[46509][46520]Nie rozumiem.
[46521][46535]Podejd. Tutaj.
[46536][46567]To jest ciana kocioa.
[46568][46598]Po swoj rk wzdu moich palcw
[46599][46613]jakby by to dach.
[46614][46632]A teraz nacinij.
[46644][46680]Wedug Euklidesa ciana mojej doni|podtrzymuje ten ciar.
[46681][46694]A teraz zamiast dachu wyobra sobie,
[46695][46734]e twoja do to wiatr|wiejcy na moje rami.
[46754][46768]Widzisz?
[46769][46802]Sklepienie pka, bo ciany si poruszaj.
[46803][46821]To wiatr to powoduje.
[46822][46869]Nie przypadkiem odkryem pknicia|w burzow noc.
[46882][46912]Dzikuj, Elizabeth.|We ten.
[46992][47016]te wszystkie czci, nie tylko mury,
[47017][47044]miay razem podpiera cao.
[47045][47059]To jak grupa robotnikw.
[47060][47075]Nauczyem si tego we Francji.
[47076][47106]Wiatr to nowa sia dziaajca przeciw nam.
[47107][47131]W Saint Denis nie by a tak silny.
[47132][47148]Potrzebna nam teraz nowa cz,
[47149][47188]ktra nie zostaa jeszcze wynaleziona.
[47189][47226]Spjrz na ptaki i chod za mn.
[47418][47446]To wysoka przypora,|na co najmniej 20 stp,
[47447][47463]ale z drugim p-ukiem,
[47464][47483]ktry signie zewntrznej ciany tam,
[47484][47508]tam gdzie tworz si pknicia.
[47509][47532]Obejmie grn poow kocioa
[47533][47554]i utrzyma mury pionowo,|gdy zawieje wiatr.
[47555][47589]Ale czy wysza podpora|nie wyda si zbyt uboga?
[47591][47619]Jeli sprbujemy ukry j w|kolejnych murach, utracimy wiato.
[47627][47647]Chyba nie ma nic zego w tym,|e wygldaj skromnie,
[47648][47680]jeli s silne i eleganckie|jak skrzyda ptaka?
[47842][47866]Dzie dobry, droga ono.
[47886][47904]Uskrzydlona podpora?
[47906][47914]Dokadnie.
[47915][47937]Jack! To Alfred.|Jest pijany.
[47938][47953]Nigdy nie widziaam go tak szalonego.
[47954][47959]O czym mwisz?
[47960][47975]Pobi Alien.
[48072][48095]Rami te.
[48097][48111]Bywao gorzej.
[48155][48169]Jack!
[48194][48227]Alfred!
[48630][48651]Ten bkart mnie dgn!
[48658][48689]Bkart Jack Bastard|dgn mnie bez powodu!
[48690][48702]On zaatakowa Alien.
[48704][48714]To moja ona!
[48721][48753]ono, siostro!|Spjrzcie, co ten bkart mi zrobi.
[48754][48776]Sam si zadrapa, Alieno.|To by jego n.
[48777][48793]Nigdy wczeniej go nie widziaem!
[48797][48818]Po co miabym si dgn?
[48819][48850]To Alien bym dgn i to nie noem.
[48948][48962]Co si dzieje?
[49119][49130]Oszuka mnie!
[49131][49153]- Co?|- N by zatruty.
[49160][49175]Dobry Boe!
[49231][49247]- Co si dzieje?|- Nie wiem.
[49710][49737]Za Maud, krlow Anglii!
[49987][50007]Eustace! Eustace!
[50008][50015]Tak?
[50023][50033]Jestem Henry.
[50043][50055]Mio ci pozna, kuzynie.
[50110][50121]Nie yje?
[50130][50164]yje.|Mj syn nie umar.
[50221][50245]Nie, nie.
[50248][50263]Nie!
[50264][50283]Nie, Wasza Wysoko.
[50286][50304]Wasza Wysoko!
[50315][50336]Wasza Wysoko, prosz!
[50375][50406]Eustace, drogi chopcze.|Ty yjesz!
[50416][50430]Ty yjesz!
[50448][50474]Nie, nie!
[50735][50748]Co to ma znaczy?
[50749][50772]Jako nowo mianowany szeryf tego okrgu,
[50774][50802]przybyem aresztowa Jacka Jacksona|za zamordowanie Alfreda Tomsona.
[50803][50822]Katedra stoi na witej ziemi.
[50823][50844]Nie mona tu nikogo aresztowa|wedug prawa azylu.
[50845][50867]Zabierz swoich ludzi i konie, i odjed.
[50868][50888]Nie tak prdko, opacie.
[50891][50918]Prawo azylu ma zastosowanie|tylko do kociow,
[50919][50937]ktre zostay wywicone.
[50938][50955]Powiniene o tym wiedzie.
[50956][50997]Ten koci nie zosta jeszcze ukoczony,|zatem prawo boskie nie ma tu mocy.
[51001][51020]Pojma go.
[51063][51088]Co ty moesz wiedzie o prawie boskim?
[51089][51119]Twj koci jest oparty na ambicji,|nie na Chrystusie.
[51120][51142]Ta wita ambicja zblia mnie do Chrystusa.
[51143][51154]To dlatego spalie mego ojca?
[51155][51183]Zrobi to Koci.|Ja tylko wydaem wyrok.
[51187][51221]Ale lord Percy i opat James dziaali|z twojego rozkazu, prawda?
[51222][51228]Byem zwykym ksidzem.
[51229][51268]Z koneksjami na dworze!|O czym zatem wiedzia mj ojciec?
[51281][51303]Czy miao to co wsplnego z Biaym Statkiem?
[51304][51320]Zakneblowa go.|Przygotujcie posiedzenie sdu.
[51321][51340]Polijcie po kata z Winchester.
[51403][51433]Sprbuj teraz ukoczy swoj katedr.
[51581][51599]Alfred Thomson by pijany.
[51600][51618]Zaatakowa mnie na placu.
[51619][51629]Jako swoj on.
[51631][51665]Publicznie go odrzucia.|Jego reakcja bya zrozumiaa.
[51669][51701]Nie mieszkamy razem od prawie 10 lat.
[51702][51734]Jego desperacja jest zatem|bardziej zrozumiaa.
[51762][51795]Czy Jack Jackson|pchn noem Alfreda Thomsona?
[51796][51822]Rana nie bya miertelna.|Ledwo zadrasn mu skr.
[51823][51858]Nie bya miertelna?|Moe twj zmary m to powiadczy.
[51888][51897]Sztylet by zatruty.
[51898][51936]S wiadkowie, ktrzy mog powiedzie,|jak zmar Alfred Thomson.
[51937][51974]Poza tym bro nie naleaa|ani do Alfreda, ani do Jacka.
[51975][52002]To wykrty.|Odprowadzi wiadka.
[52092][52107]Fakty s jasne.
[52108][52128]Alfred Thomson zmar|z powodu pchnicia noem
[52129][52158]wykonanego przez Jacka Jacksona,|ktry zostaje skazany
[52159][52176]na powieszenie.
[52177][52193]I niech Bg zlituje si nad jego dusz.
[52194][52212]Wykona wyrok.
[52213][52228]Nie! To byo morderstwo,
[52229][52252]ale ten, kto zatru sztylet|powinien zwisn, nie Jack!
[52254][52278]Cisza, kobieto!
[52289][52310]Mam dowd!
[52311][52355]Niepotrzebne s dalsze dowody.|Wizie zosta skazany.
[52360][52404]To dowd morderstwa przyszego krla.
[52422][52439]Dowd krlobjstwa.
[52460][52479]O czym ona mwi?
[52480][52510]- Ona jest szalona!|- Kamie, by ocali syna.
[52521][52558]Ta kobieta zostaa uznana za wiedm lata temu
[52559][52575]i od tego czasu unikaa sprawiedliwoci.
[52576][52590]Dzi wic powiesimy dwie osoby.
[52591][52611]Uciekaj, matko!
[52612][52657]Nie. Zbyt czsto ucieka si|przed prawem w Kingsbridge.
[52658][52678]Mam dowd z sob.
[52679][52702]Cisza! Pozwlcie jej mwi!
[52703][52724]Dowd zdrady.
[52725][52756]Kielich zosta podrzucony|Jacques'owi Cherbourg
[52758][52792]z polecenia opata Jamesa z Kingsbridge.
[52795][52833]By torturowany i spalony.|Niewinny!
[52834][52862]To brednie, zupene brednie.
[52863][52891]Nie ma to nic wsplnego z tym procesem.
[52893][52908]Pojma j i od razu powiesi.
[52909][52936]Jako opat Kingsbridge, pozwolisz,|e przypomn Waszej witobliwoci...
[52937][52958]To ja ci co przypomn, opacie Philipie.
[52959][52984]Ten proces dotyczy morderstwa, nie zdrady.
[52985][53042]A ja przypomn, e jeste|na ziemi opactwa i w jego murach.
[53043][53057]Niech kobieta mwi.
[53237][53268]35 lat temu znalazam na play|pewnego mczyzn...
[53275][53307]ojca Jacka Jacksona,|niemal utopionego.
[53308][53338]Mia do przekazania co krlowi.
[53339][53366]Nim zosta zabrany przez wrogw,
[53367][53412]poprosi mnie o piro, papier,|atrament i lak.
[53413][53443]Zobaczyam ten list ledwie kilka dni temu.
[53459][53491]Gdy sprowadzono go tutaj|i rozebrano do tortur,
[53492][53534]jeden z mnichw odkry list w jego ubraniu.
[53623][53648]Mnich ukry to, co znalaz,
[53649][53678]pewien, e gdyby kto dowiedzia si,|co przeczyta,
[53679][53705]sam zostaby usunity.
[53709][53760]To historia Jacques'a Cherbourga.
[53761][53782]Kim jest Jacques Cherbourg?
[53812][53845]"Wasza Wysoko. Byem minstrelem"
[53846][53884]"zatrudnionym przez ksicia Williama,|by poeglowa z nim do Anglii."
[53885][53914]"Statek zosta podpalony,|a ludzi tonli."
[53946][53975]"Jako jedyny dobry pywak,|utrzymaem si na powierzchni,"
[53977][53995]"i widziaem jak ksi wraz z on"
[53996][54014]"uratowali si w szalupie,"
[54015][54053]"razem z ojcem Waleranem|i lordem oraz lady Hamleigh."
[54061][54091]"Miaem wanie zawoa do ksicia po pomoc,"
[54092][54117]"gdy staa si rzecz niewyobraalna."
[54239][54259]Zabij j, Percy!
[54430][54462]"Prbowaem go uratowa,|ale byo za pno."
[54467][54503]"Do mej doni wpad jednak jego piercie."
[54526][54552]"Wasza Wysoko.|Piercie twego syna"
[54553][54578]"to dowd na to, co widziaem."
[54616][54659]"Przysigam na m niemierteln dusz,|e sowa moje s prawd."
[54665][54687]"Jacques Cherbourg."
[54688][54706]- Morderca!|- To biskup!
[54707][54723]Powiesi biskupa!
[54724][54737]Morderca!
[54744][54775]Nie ma dowodu, e to nie faszerstwo.
[54785][54815]Zapiecztowa list piercieniem|zaginionego ksicia.
[54816][54834]To kolejne faszerstwo i kamstwo.
[54835][54859]Da mi piercie na przechowanie,
[54860][54872]a ja daam go Jackowi.
[54873][54897]I Alfred go ukrad!
[54898][54922]Czyli nie ma piercienia.|Nie ma piercienia!
[54923][54960]Szkoda. Daoby to jaki|pozr prawdy twojej historyjce.
[54961][54974]Kontynuujcie egzekucj.
[54975][55008]Nie!
[55009][55028]Jest tutaj!
[55029][55041]Martha.
[55170][55190]To ja zabraam go Jackowi|wiele lat temu.
[55197][55221]Bo powiedzia, e jest bezwartociowy,
[55229][55245]a mnie si podoba.
[55256][55285]Oskary Alfreda o jego kradzie.
[55293][55317]Gdy prbowaam mu powiedzie prawd,
[55325][55344]wystraszyam si.
[55388][55404]Zachowaam go, Jack...
[55418][55440]bo kochae Alien i...
[55462][55493]chciaam mie co twojego.
[55510][55532]To niczego nie dowodzi.
[55542][55559]Dowodzi ponownie,
[55561][55593]e mieszkacy Kingsbridge|zostali bezprawnie wykorzystani
[55594][55616]przez biskupa Walerana|i Williama Hamleigh.
[55617][55640]Dwukrotnie zaatakowae miasto,
[55641][55667]zabijajc naszych mw, ony i dzieci.
[55668][55698]A teraz znowu prbujesz zamordowa|jedynego czowieka,
[55699][55722]ktry tchn ycie w to miasto.
[55734][55755]Nie! Nie dotkniesz jej!
[55882][55900]Spo w piekle!
[55913][55929]Powiesi obydwu!
[55947][55975]To nie ja!|To nie ja!
[55983][56013]To biskup! To Waleran!|On mnie namwi.
[56014][56037]Cisza!
[56040][56060]Pozwlcie mu mwi.
[56061][56094]By spowiednikiem Williama i Stephena.
[56095][56118]Zaoferowa Stephenowi ukad.
[56119][56134]Gdy umrze ksi William,
[56135][56158]Stephen bdzie|bezporednim nastpc tronu.
[56159][56180]Zwerbowa moich rodzicw do pomocy.
[56181][56225]Razem zatopili statek|i zamordowali ksicia wraz z on.
[56226][56252]Moi rodzice otrzymali za to|ziemie i stanowiska,
[56253][56272]ale on zrobi to dla wadzy.
[56274][56314]Ale ja nic nie zrobiem.|Bg mi wiadkiem.
[56335][56357]Nie chc umiera!
[56394][56409]Zostawcie mnie!
[56665][56686]Mieszkacy Kingsbridge.
[56697][56734]Sprowadzilicie na siebie gniew boy.
[56739][56780]Dajecie schronienie kamcom, wiedmom,
[56781][56809]sodomitom i zodziejom.
[56829][56853]I bezbonym ksiom!
[56892][56944]Przez tw zdrad|Anglia spywaa krwi przez 16 lat.
[56956][56990]onierze ginli,|ony opakiway mw,
[56991][57012]synowie dorastali bez ojcw,
[57013][57045]a potem sami walczyli i ginli.
[57056][57086]To miasto zostao spalone,
[57087][57115]a jego mieszkacy wyrnici.
[57125][57145]A mimo to przetrwalimy.
[57148][57189]Budujemy katedr,|jakiej nikt dotd nie widzia.
[57190][57221]Ku chwale Boga i naszych umiejtnoci.
[57222][57254]I w wierze, e jutro nadejdzie pokj.
[57255][57279]I wbrew tobie, Waleranie Bigod,
[57280][57320]mieszkacy Kingsbridge|odnajd pokj.
[57339][57359]Zatrzyma go!
[57514][57540]dam azylu!
[57541][57563]Jestem waszym biskupem,|a to jest wita ziemia.
[57564][57597]Sam powiedziae, e nie ma tu azylu.
[57600][57615]Przela nasz krew!
[57877][57893]Tam jest!
[58436][58452]Tam jest!
[58884][58904]- Jack, nie!|- Jack, nie!
[59147][59201]/Zajdziesz kiedy bardzo wysoko,|/by spa stamtd.
[59539][59574]Ego te absolvo.
[60313][60344]Gdy rozpoczynalimy prac|nad katedr w Kingsbridge,
[60345][60371]krl Stephen by wieo koronowany,
[60372][60404]a ksiniczka Maud ucieka do Francji|z nowonarodzonym synem, Henrym.
[60411][60457]14 LAT PӏNIEJ|Anglia latami rozdzierana bya wojn i cierpieniem.
[60462][60481]Krl Stephen ju nie yje,
[60482][60526]a syn Maud panuje|jako krl Henry II Angielski.
[60532][60568]Mamy pokj i nadziej na lepsze jutro.
[60571][60599]I za te dary oraz za pikny koci
[60603][60646]dzikuj Bogu, krlowi,|mieszkacom Kingsbridge
[60647][60687]i wielu pokoleniom|niestrudzonych robotnikw.
[60700][60753]Ale katedra nie zostaa ukoczona|ani te nigdy nie bdzie.
[60764][60800]Tak jak doskonao istoty ludzkiej|to co, czego pragniemy
[60801][60813]i nigdy nie moemy osign,
[60814][60838]tak koci ten bdzie|stale si zmienia,
[60840][60870]rs, zaamywa czasami.
[60877][60916]Jako ciga spucizna naszych|ndznych stara dotknicia Boga.
[60920][60963]Katedra, moi przyjaciele,|nie jest kamieniem ani posgami,
[60964][60980]ani nawet miejscem modlitwy.
[60981][60991]To...
[60996][61023]cige stwarzanie.
[61032][61074]Pikna praca, ktra nigdy|si nie skoczy, o co promy Boga.
[61099][61139]I jako ostatnia aska...|Czy musz to podkrela?
[61143][61227]Jack wypeni okna kolorowym szkem,|o ktrym nikt nie sysza.
[61241][61264]Napeni ten wiat wiatem.
[61267][61287]Chwaa Panu.